Убрать
Регистрация
email:

Забыли?
Пароль:

Вконтакте  Facebook  Мой мир mail.ru  Одноклассники
Вход
Сайт газеты Вести города
Подписка на RSS ленту


Первая полосаО газете и сайте

Рубрики

БизнесБлицБюджетВ прокуратуреВопрос психологуГорода-деревни-мегаполисыГородская дума: Суть событийДайте жалобную книгуДети войныЖильё моёЗаписки отчаянной мамочкиЗнай нашихИспытано на себеИстория с Еленой МавлихановойКолонка юристаКриминфоКрупным планомКультураМалоэтажное строительствоНепреклонные годыО быломОдин день из жизни…Письма-звонки-визитыПривет с большой землиПутешествияРодителиСаров: инструкция по применениюСлово депутатуСлово за словоСпортСпроси священникаТвори доброФемины и политикаФотоконкурсХорошо сказаноЧтивоШколаЭкономика с Дмитрием ФайковымЯзык помощи

Номера

...архив...26 ноября 2014 (48)03 декабря 2014 (49)10 декабря 2014 (50)

Слово — читателю

Книга отзывовПоследние обсуждения
 

Шаг навстречу

№ 10 от 05 марта 2014  

Венгрия — страна тихая. Попробуйте вспомнить, когда вы слышали о событиях в Венгрии по центральным каналам, когда упоминание о ней попадалось вам в новостных лентах? Бывшая страна соцлагеря, она пережила смену режима и идеологии наряду с Польшей, Чехословакией и Югославией. Но в отличие от соседей живет все так же тихо и небогато.

Россия и Венгрия, ставшая частью Евросоюза, и после распада Советского Союза поддерживают дружеские отношения. В последние месяцы эти отношения вышли на новый уровень: 14 января этого года глава Росатома Сергей Кириенко и министр национального развития Венгрии Жужанна Немет Ласлоне подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях. Речь идет о строительстве двух новых блоков на единственной в Венгрии АЭС «Пакш». Соглашение было подписано по итогам переговоров президента России Владимира Путина с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном. На проект претендовали международные конкуренты российской госкорпорации — французская Areva и американская Westinghouse, однако венгерская сторона выбрала Росатом как проверенного партнера. Это соглашение открыло новые возможности для обеих стран.

Причем же тут Саров? При том, что именно Саров, в частности, глава города Алексей Голубев, выходец из ВНИИЭФ, специалист в области международных отношений, стоял у истоков развития российско-венгерского сотрудничества.

Еще несколько лет назад наши спортсмены проторили дорогу в Венгрию: Мишкольц принимал саровских баскетболистов, здесь состоялись товарищеские матчи наших и венгерских спортсменов. Недавно курортный город Харкань на юго-западе Венгрии проводил семинар-совещание с представителями Ассоциации городов ЗАТО, в котором принял участие наш глава города Алексей Голубев. А в начале февраля в составе российской делегации Росатома Харкань, Печ и Будапешт посетили председатель профсоюза РФЯЦ-ВНИИЭФ Иван Никитин и зам. главного врача КБ-50 Вера Маслова. Последний визит совпал по времени с обсуждением межправительственного соглашения в парламенте Венгрии, и присутствие российских коллег вдохновило принимающую сторону. Соглашение было ратифицировано практически единогласно.

— Россия и Венгрия взаимодействуют на разных уровнях по целому спектру направлений, в том числе и на межмуниципальном, — рассказывает глава города Алексей Викторович Голубев. — Соглашение, которое мы подписали, открывает новые возможности для жителей Сарова, в первую очередь речь идет о курортно-санаторном направлении. Венгрия славится бальнеотерапевтическими курортами, на территории этой страны находятся уникальные термальные источники, которые позволяют лечить серьезные хронические заболевания. Причем стоимость лечения объективно ниже, чем на некоторых других европейских курортах, а сама политическая обстановка в стране такова, что наши граждане не рискуют попасть в какие-то сложные ситуации.

Иван Александрович Никитин и Вера Николаевна Маслова лично оценили санаторий в западной части Венгрии — городке Харкань.

— Харканьская вода богата различными веществами, — объяснила Вера Николаевна. Ей как врачу эта часть визита была наиболее близка. — Лечебный и профилактический эффект обеспечивается, в первую очередь, благодаря высокому содержанию сульфидов и тяжелых элементов (фтор, цинк, селен). И наши венгерские коллеги за долгие годы своей работы накопили богатый опыт лечения гинекологических заболеваний, в том числе бесплодия неизвестного происхождения, реабилитации женщин после перенесенного эндометриоза и гинекологических операций. Очень важное направление в курортно-санаторном лечении в Харкани — помощь пациентам, страдающим таким тяжелым недугом, как ревматоидный артрит. После курса бальнеолечения болезнь переходит в стадию стойкой ремиссии, и это заметно меняет качество жизни таких пациентов. Бальнеолечение показано при многих заболеваниях опорно-двигательного аппарата. Сервис находится на высоком уровне. Россия тоже славится своими бальнеотерапевтическими курортами. Но ведь в Сарове есть люди, которые могут позволить себе подобное лечение в Венгрии (по цене сопоставимое с аналогичным лечением в России), но знают об этих уникальных термальных источниках единицы.

Кроме того, в Венгрии хорошо развиты еще два направления, интересных россиянам: стоматология, пластическая хирургия и косметология. Опять же, в связи с тем, что услуги этих специалистов в Венгрии стоят дешевле, чем в других европейских странах, они пользуются повышенным спросом. Так что попутно с курсом лечения термальными водами можно решить и проблемы зубопротезирования, и косметологии.

— Вообще в Харкани уже много лет действует всемирно известный комплекс здравниц, специализирующихся на реабилитации и лечении работников атомных станций и радиационно-опасных объектов стран бывшего социалистического содружества, — уточняет Алексей Викторович. — Именно поэтому нам интересно взаимодействие с этим городом.

Следующее направление сотрудничества Сарова и региона Бараньей, которое необходимо прорабатывать, по мнению главы города Алексея Голубева, — образование.

— С того момента, как Россия и Венгрия вышли на новый уровень общения в середине 2000-х годов, русский язык стал одним из востребованных в этой стране, — подчеркивает Алексей Викторович. — В первую очередь это связано со строительством будущих блоков АЭС и необходимостью тесного взаимодействия со специалистами Росатома. Поэтому студенты, которые выбирают для обучения русский язык, получают определенную доплату. Кроме того, само образование в Венгрии находится на высоком уровне, в вузы этой страны охотно подают документы абитуриенты из разных уголков Европы. Мы обсуждали с венгерскими коллегами вопрос о возможности обмена студентами, и наше предложение было воспринято с энтузиазмом. Разумеется, сейчас мы говорим только о намерениях, но каждое намерение мы планируем подтвердить конкретными действиями.

— Учитывается ли в переговорах, что Саров — город закрытый, а многие специалисты ВНИИЭФ имеют статус «невыездных»?

— Конечно, эта особенность требует особенно тщательной проработки с нашей стороны, — отмечает Иван Александрович Никитин. — Но, во-первых, сотрудничество с венгерской стороной идет по линии Росатома, и перспективы взаимодействия обсуждаются не только в Сарове, но и в других закрытых городах. И конкретно этот вопрос будет прорабатываться на отраслевом уровне.

Во-вторых, далеко не все работники Института являются невыездными. Думаю, что Венгрия им понравится. В-третьих, во ВНИИЭФ организовывались поездки за рубеж на горнолыжный курорт для «закрытых» работников, учитывающие их статус.

— И, наконец, у нас накоплен замечательный опыт дружеского общения с городом-побратимом Лос-Аламосом, который можно и нужно перенести на потенциальных партнеров в Харкани, — добавляет Алексей Викторович. — Иными словами, надо работать над развитием российско-венгерских отношений, последовательно, шаг за шагом. Такое сотрудничество, на мой взгляд, принесет обоюдную пользу. Мы поставили цель, проработали ряд шагов в этом направлении и, что очень важно, осуществили задуманное. Сегодня мы видим первый успех.

Остается только добавить, что на сегодняшний день уже подписаны соглашения о взаимодействии ГК «Росатом», профсоюза работников атомной промышленности, Ассоциации закрытых административно-территориальных образований атомной промышленности Российской Федерации и городом-курортом Харкань. Достигнутые договоренности дают возможность организации корпоративного отдыха и оздоровления жителей ЗАТО на льготных условиях и по комфортной ценовой политике.

Российско-венгерские отношения развиваются поступательно. После победы на парламентских выборах 2010 г. партии ФИДЕС ее лидер В.Орбан заявил о заинтересованности в выстраивании с Россией качественно новых отношений на основе «стандартов XXI века».

Политические контакты носят регулярный характер. Официальный визит Президента РФ В.В.Путина в Венгрию состоялся еще в 2006 г. Премьер-министр Венгрии В.Орбан 30 ноября 2010 г. и 31 января 2013 г. посетил Москву с рабочими визитами, в ходе которых состоялись его переговоры с В.В.Путиным.

Президент Венгрии посещал Москву по случаю юбилейных мероприятий в честь 60-летия Победы и участвовал в V Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Ханты-Мансийске, где состоялась его беседа с Президентом РФ.

В соответствии с подписанным 16 февраля 2005 г. соглашением об экономическом сотрудничестве возобновлена деятельность Российско-Венгерской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству (МПК). Её венгерскую часть возглавляет госсекретарь аппарата премьер-министра П.Сиярто (с 7 марта 2013 г.), российскую — министр сельского хозяйства Н.В.Федоров (с 30 июня 2012 г.). Седьмое заседание МПК состоялось 16-17 сентября 2013 г. в Будапеште. В сотрудничество с Венгрией на уровне регионов вовлечены около половины субъектов Российской Федерации.

Елена Трусова, фото Елены Пегоевой

Опубликовано на сайте 06 марта 2014

    Прокомментировать




Читайте также в номере № 10 от 05 марта 2014



Нет комментариев

Написать

Если вы зарегистрированы у нас, войдите на сайт.
Если у вас есть аккаунт в одной из социальных сетей, нажмите:
Вконтакте  Facebook  Мой мир mail.ru  Одноклассники
или введите
Ваше имя: